Regiony
Kategorie

11% Dobrušská, nefiltrovaný světlý ležák
Takový ten mezistupeň mezi 10 a 12. Se svým plným sladovým tělem a příjemnou hořkostí se jedná o velmi oblíbené pivo. Jemný říz a bílá krémová pěna jen podpoří pitelnost naší 11%. Jako jediné je toto pivo nabízené ve filtrované i nefiltrované verzi. Je nepasterizované a bez použití konzervačních látek.

12% Rampušák, nefiltrovaný světlý ležák
12% Nefiltrované pivo, které jsme uvařili jako první po znovuotevření našeho pivovárku. Naše vlajková loď, náš vládce pivovaru. Nefiltrované pivo, tudíž krásně zakalené pivovarskými kvasnicemi. 12% je klasika, tradiční český světlý ležák vyznačující se plnou sladovou chutí a vyváženou hořkostí. Zlatá barva a bílá krémová pěna, pořadný říz a správná hořkost, kterou pivu dodávají žatecké chmely. To je náš Rampušák! Pivo je nefiltrované, nepasterizované a bez použití konzervačních látek.

13% Muderlant, nefiltrované polotmavé silné pivo
13% Nefiltrované pivo, tudíž krásně zakalené pivovarskými kvasnicemi. Uvařené ze tří druhů sladů a chmelené žateckými chmely. Příjemná chuť karamelového sladu ve spojení s lehkou hořkostí žateckého chmele. Střední říz dává vyniknout chuti plzeňského, karamelového a bavorského sladu. Tmavě hnědá barva a béžová pěna, to je naše polotmavá 13% Muderlant. Pivo je nefiltrované, nepasterizované a bez použití konzervačních látek

15% F. L. Věk, nefiltrované světlé silné
15% Nefiltrované pivo, tudíž krásně zakalené pivovarskými kvasnicemi. Naše 15% je už tradice. Trochu silnější kalibr, ale přesto krásně pitelné. Lehce sladší vzhledem ke své síle, a přitom příjemně hořké. Vařené z plzeňského sladu a chmelené žateckými chmely. Pivo je nefiltrované, neapsterizované a bez konzervačních látek.

Bazalka posvátná sirup
Bazalku nejen na pizzu!
Bazalka posvátná je jiná než tu, kterou známe z italských pokrmů! Je známá pro normální stav dýchacího systému, vykašlávání a jako antioxidant.
Bylinný výluh
Sirup
Určeno k ředění vodou 1:10 - 15
Složení: sladidlo: bylinný výluh (bazalka posvátná, pitná voda), sladidla: cukr, kyseliny: kyselina citronová.
Alergeny: žádné
Skladování: v suchu a temnu, chraňte před slunečním svitem, po otevření skladujte v chladnu a spotřebujte do 10 dnů.
Minimální trvanlivost: 12 měsíců od data výroby
Nutriční hodnoty:
Energetická hodnota ..................... 1068kJ/253 kcal
Tuky .............................................. 4 g
z toho nasycené mastné kyseliny ...0 g
Sacharidy .......................................53,7 g
z toho cukry ....................................45,2 g
Bílkoviny .........................................0,44 g
Sůl ..................................................0,01 g
Tuky .............................................. 4 g
z toho nasycené mastné kyseliny ...0 g
Sacharidy .......................................53,7 g
z toho cukry ....................................45,2 g
Bílkoviny .........................................0,44 g
Sůl ..................................................0,01 g

Bazalkové pesto s mandlemi a piniemi
Jedna z nejznámějších italských omáček, původem z oblasti Ligurie. Název je odvozen z italského slova pestare = tlouci, mlátit. Tradiční příprava klasického pesta spočívá v rozdrcení a tření bazalkových listů v mramorovém hmoždíři dřevěnou paličkou.
Bazalka patří mezi nejoblíbenější bylinky středomořské kuchyně. Charakterizuje ji velmi aromatická, peprně nasládlá vůně. Pro svou výraznou chuť si získala oblibu i v naší kuchyni.
Tradičně se bazalkové pesto používá na ochucení těstovin v kombinaci se strouhaným sýrem typu parmezán, nebo k ochucení polévek, případně k masu. Taktéž je výborné i na topinky, jednohubky, bruschetty, tousty jako pomazánka.
Ručně a šetrně vyráběné pesto z bazalky v Čechách z české bazalky, je bez chemických konzervantů, aromat, lepku a GMO.
Etiketa:
Bazalkové pesto s mandlemi a piniemi — dochucovací pasta k přímé konzumaci. Hmotnost 170 g. Složení: bazalka min. 29%, extra panenský olivový olej, slunečnicový olej, mandle min. 12%, pinie min. 6% , umeocet, citronová 100% šťáva. Skladujte mimo přímé slunce do 25 °C a po otevření v chladničce. Po otevření zkonzumujte do 14 dní. Minimální trvanlivost do: uvedena na etiketě. Výrobek je šetrně pasterován. Vyrobeno v ČR.
Bazalkové pesto s mandlemi a piniemi — dochucovací pasta k přímé konzumaci. Hmotnost 170 g. Složení: bazalka min. 29%, extra panenský olivový olej, slunečnicový olej, mandle min. 12%, pinie min. 6% , umeocet, citronová 100% šťáva. Skladujte mimo přímé slunce do 25 °C a po otevření v chladničce. Po otevření zkonzumujte do 14 dní. Minimální trvanlivost do: uvedena na etiketě. Výrobek je šetrně pasterován. Vyrobeno v ČR.

bílá podestýlková vejce, krabička M10
Zářivě bílá vejce s označením 2CZ 3466 jsou produktem ryze poctivého českého zemědělství. Vejce s bílou barvou skořápky – kraslice – jsou snášena nosnicemi s bílou barvou peří, původem slepice typu Leghorna bílá. Bílé nosnice mají vyšší produkci vajec. Bílá vejce jsou vyhledávána nejen v období velikonoc, ale i v průběhu celého roku. Na základě informací od zákazníků, se daří je lépe loupat po uvaření. Kód na skořápce dokládá původ vajec od nosnic chovaných v České republice, kdy při varu ve vodě dojde ke smytí a nemá vliv na další zdobení kraslic dle Vaší nekonečné fantazie.
„Vajíčka jsou po staletí nedílnou součástí velikonočních oslav v západních i východních křesťanských zemích. Jako dar si je odnášejí koledníci obcházející o velikonočních svátcích stavení. Velikonoční vajíčka byla předmětem řady lidových velikonočních her i pověrečných magických praktik. Často se zdobila, ale darovala se i bílá, neokrášlená. Vejce, z jehož skořápky se dere na svět mládě, symbolizovala život, plodnost, zdraví a štěstí. Děti se z velikonočních vajíček začaly radovat v 17. století. Dostávaly je od svých kmotrů nebo učitelů většinou s dalšími dárky, ovocem, pečivem, sladkostmi a hračkami. Nejvíce ceněna byla vajíčka vykoledovaná, která dostávali chlapci od děvčat. „za pomlázku“. Nejčastěji se ke zdobení používala červená barva (symbolika krve jako síly schopné obnovovat život a probouzet přírodu), od níže je pravděpodobně i odvozen název kraslice. Původní význam slova „krásný“ byl červený.“

Borůvka želé
Při výrobě želé bonbonů používáme borůvkovou šťávu a vysoce kvalitní želatinu, která je zdrojem bílkovin. Želé má příjemnou ovocnou chuť, typickou pro borůvky.

Bůčkový copánek
Bůčkový copánek je vyroben podle vlastního receptu. Pečlivě vybraný bok se zaplete do copánku, osolí, opepří a udí se. Tento efektní bůčkový copánek se může podávat se zelím a knedlíkem nebo samostatně jako pohoštění při posezení s přáteli.

Čerstvé kozí mléko
Čerstvé kozí mléko pochází od koz bílých krástkosrstých z vlastního chovu. Kozí mléko je pro lidský organismus a zdraví velmi významný nápoj, je lahodné, sladké a ve srovnání s kravským mlékem lehce stravitelné již v syrovém stavu.

Čerstvý sýr balkánského typu
Čerstvý sýr balkánského typu je ručně zpracováván z čerstvě nadojeného a zchlazeného kravského mléka. Před vlastní výrobou probíhá šetrná pasterizace na 75 °C, což zajišťuje zachování chuťových vlastností mléka. Před sbíráním sýrového zrna probíhá krátkodobé dohřátí na teplotu
42 °C. Sýr je během oddělování syrovátky ve formách 3x otáčen. Jeho lahodná chuť je daná použitím speciálních kultur a zráním při stálé teplotě 10-12 °C. Před vakuováním probíhá ruční nasolování. Charakteristická chuť sýra umožňuje jeho téměř univerzální využití. Je výborný k vínu, jako příloha k zeleninovým salátům, ke smažení, grilování či k masu.
42 °C. Sýr je během oddělování syrovátky ve formách 3x otáčen. Jeho lahodná chuť je daná použitím speciálních kultur a zráním při stálé teplotě 10-12 °C. Před vakuováním probíhá ruční nasolování. Charakteristická chuť sýra umožňuje jeho téměř univerzální využití. Je výborný k vínu, jako příloha k zeleninovým salátům, ke smažení, grilování či k masu.

Český česnek v olivovém oleji
Je to jedna z forem uskladnění našeho kvalitního a chutného česneku, nejlépe na období kdy není ke koupi kvalitní tuzemská produkce. Náš česnek si ponechává svoje hodnoty, pro které je v oblibě. Díky naložení v oleji ztratí svoji čpavost, uchová si však vůni, zjemní a natáhne aroma bylin ve, kterých je naložený.
Použití je stejné jako u čerstvého česneku neboť po našem naložení si uchovává svou tvrdost. Navíc získáte kvalitní česnekový bylinný olej, který můžete využít na nakládání masa, do salátů, těstovin, rýže záleží na Vaší chuti. Nejlépe si však česnek vychutnáte s křupavým pečivem k sýru, uzeninám a podobně.
Vyrobeno z českého česneku z Ostroměře.
Dále česnek obsahuje Umeocet. Umeocet je vyráběn ze švestek umeboshi. Je to zcela přírodní produkt, který neobsahuje žádné chemické přísady ani barviva.
Ručně vyráběný produkt bez použití chemických konzervantů, aromat, lepku, laktózy a GMO.
Etiketa
Česnek v oleji a bylinami a s vlašskými ořechy, rajčaty, brusinkami a chilli - dochucovací výrobek k přímé konzumaci i tepelnému zpracování. Hmotnost 180 g. Složení: olivový extra panenský olej min. 44%, čerstvý česnek z Ostroměře min. 29%, umeocet, sušená rajčata, vlašské ořechy, sušené brusinky, chilli papričky, směs bylin. Skladujte mimo přímé slunce při teplotě do +25 °C a po otevření v chladničce. Po otevření zkonzumujte do 60 dní. Minimální trvanlivost do: uvedena na etiketě. Výrobek je šetrně pasterován. Vyrobeno v ČR. Podíl pevné složky cca 70%. Mírně pálivé.
Česnek v oleji a bylinami a s vlašskými ořechy, rajčaty, brusinkami a chilli - dochucovací výrobek k přímé konzumaci i tepelnému zpracování. Hmotnost 180 g. Složení: olivový extra panenský olej min. 44%, čerstvý česnek z Ostroměře min. 29%, umeocet, sušená rajčata, vlašské ořechy, sušené brusinky, chilli papričky, směs bylin. Skladujte mimo přímé slunce při teplotě do +25 °C a po otevření v chladničce. Po otevření zkonzumujte do 60 dní. Minimální trvanlivost do: uvedena na etiketě. Výrobek je šetrně pasterován. Vyrobeno v ČR. Podíl pevné složky cca 70%. Mírně pálivé.

Domácí ja-mík od babičky Jarušky - červená řepa, med, zázvor, pom.
Džem nasládlé až lehce štiplavé chuti ocení především milovníci červené řepy, která pochází ze zahrádky pana Krakonoše. Zajímavé chuti napomohlo i koření, med a trochu zázvoru.

Domácí medovina
POCTIVOU DOMÁCÍ MEDOVINU VYRÁBÍ POUZE Z MEDU MŮJ TÁTA
JEJÍ VÝROBA TRVÁ CELÝ ROK……ŽÁDNÁ NÁHRAŽKA ANI RYCHLOKVAŠKA. BĚŽNÉ BALENÍ PO 0,5 L, ALE MOŽNÉ I V PLACATKÁCH 0,2 A 0,1 L
JEJÍ VÝROBA TRVÁ CELÝ ROK……ŽÁDNÁ NÁHRAŽKA ANI RYCHLOKVAŠKA. BĚŽNÉ BALENÍ PO 0,5 L, ALE MOŽNÉ I V PLACATKÁCH 0,2 A 0,1 L

Domácí povidla z Hostince U Hubálků
Výroba domácích povidel z jednotlivých druhů ovoce se sice nejeví jako příliš ojedinělá, ale musíme podotknout, že například povidla jablečná či hrušková jsou prakticky na trhu nedostupná. Výrobní postupy, které vycházejí z rodinných receptů, se u Hubálků předávají z generace na generaci již více jak čtyři pokolení. Výrobní postupy nepoužívají žádné chemické přípravky pro konzervaci. Ta je docílena dlouhodobým vařením a sterilizací výrobků v originálních obalech párou. Díky tomu je zachována jedinečná chuť ovoce! Výrobky mají ověřenou 12 měsíční záruční dobu.

Dortík Pavlova
Dortík Pavlova je jemný křupavý dortík z pečeného krému ze šlehaných bílků, který se několik hodin suší jako sněhové pusinky. Následně je plněný ovocným pyré, zdobený vysokoprocentní šlehačkou a čerstvým ovocem. Dortík má křupavý povrch a zároveň měkký a vláčný vnitřek. Kdo tento dortík ochutná, tak si ho jistě hned zamiluje.

Farmářské mléko
Farmářské mléko pochází od čistokrevných Holštýnských krav z vlastního chovu výrobce v Hřibojedech. Prochází šetrnou pasterací, díky které si zachovává všechny vlastnosti přírodního mléka. Vyznačuje se plnou chutí, má přirozený obsah tuku a neprošlo homogenizací. Pokud ho necháme odpočinout, na hladině se vytvoří vrstva lahodné smetany.

Farmářský mazánek z mangalice s cibulí
FARMÁŘSKÝ MAZÁNEK je pomalu pečené vepřové maso plemene Mangalice, z vlastního chovu farmy. Maso a sádlo se ručně krájí na menší kousky, koření se pouze solí, pepřem a kmínem a lehce nasládlou chuť dodá, při několikahodinovém pečení ve vlastním sádle, cibule. Spolu s vypečeným sádlem se plní do sklenic a zavařuje. Farmářský mazánek je tak připraven k mazání na chleba ozdobený kyselou okurkou a cibulí.